07:26 h. viernes, 19 de abril de 2024

'La jaima' recopilación de cuentos de Mohamed Chukri, editado en español

Director  |  11 de octubre de 2018 (20:06 h.)
978849471088

La editorial Cabaret-Voltaire ha editado el libro 'La jaima', un conjunto de cuentos del escritor marroquí Mohamed Chukri. Es su séptimo libro publicado desde 2011.

Por Jesús Cabaleiro

La editorial Cabaret-Voltaire ha editado el libro ‘La jaima’ del escritor marroquí Mohamed Chukri (1935-2003) traducidos por Rajae Boumediane El Metni.

La jaima es, tras El loco de las rosas, la segunda recopilación de cuentos del escritor marroquí Mohamed Chukri. Quince relatos, fechados entre 1967 y 1998, en los que nos reencontramos con el mismo autor que, como ningún otro, ha destripado rabiosamente las mezquindades más inconfesables de la sociedad marroquí. También recobramos ese estilo directo, descarnado e inmisericorde con el que desnuda su alma y la de sus personajes. 

En estos relatos, que son un viaje físico, no hay censura ni comedimiento cuando Chukri decide adentrarse en las entrañas de Tánger, de Ifrán, de Rabat o de Azrú. Pero no se trata de ningún recorrido folklórico o turístico, es un descenso a los infiernos de la miseria. Como Jean Genet, Mohamed Chukri está al lado de los olvidados y de los marginados a los que, pese a su manera de sobrevivir, comprende y protege.

La traducción es de Rajae Boumediane El Metni (Tánger, 1965). Es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Sidi Mohamed Ben Abdelá de Fez, y obtuvo el DEA por la Universidad Complutense de Madrid. Es autora de numerosos artículos en revistas españolas y extranjeras.

Es  el séptimo libro publicado por Chukri en español desde 2011, el precio es de 18,95 euros. 

Las otras obras publicadas en español de Mohamed Chukri por la editorial Cabaret Voltaire todas traducidas por Rajae Boumedian El Metni son 'Paul Bowles, el recluso de Tánger', 'El pan a secas' y 'Jean Genet en Tánger' y ‘El loco de las rosas’.

Biografía

Mohamed Chukri nació en 1935 en Beni Chiker, un pueblo marroquí del Rif. Educado en una familia pobre, la violencia de su padre le obligó a huir y, con tan sólo once años, vivir en las calles de Tánger rodeado de miseria, violencia, prostitución y drogas. A los veinte años, todavía analfabeto, se marchó a Larache a estudiar. Durante esta etapa de formación entró en contacto con la literatura. 

En la década de los sesenta, Chukri regresó a Tánger, donde siguió frecuentando bares y burdeles, y donde empezó a escribir sus experiencias personales. Su primer relato, Violencia en la playa, apareció en la revista Al-Adab en 1966. 

Sus inquietudes literarias le llevaron a codearse con escritores consagrados como Paul Bowles, Jean Genet y Tennessee Williams, encuentros que quedaron recogidos en sus memorias (Paul Bowles, el recluso de Tánger y Jean Genet y Tennessee Williams en Tánger). Además de su producción literaria, también tradujo al árabe poemas de Machado, Aleixandre y Lorca, entre otros. Mohamed Chukri murió en Rabat en 2003.